Call Us or Text Us: 281-407-0719

Email Us: info@tlym.org

Frequently Asked Questions

Read below for more information on this year’s Youth Convention.

Lea para más información sobre la Convención de Jovenes de este año.

Parking | Estacionamiento

Overnight Self-Parking at the hotel is $36 a night per vehicle. Oversized Vehicles: The garage is 6’8” high. If oversized vehicles are that height or lower, they can fit. If not, oversized vehicles will need to valet park or park off-site. There is a parking lot down Bowie Street next to La Quinta.

El estacionamiento en el hotel cuesta $36 por noche por vehiculo. Vehículos de gran tamaño: El garaje tiene 6’8″ de alto. Si los vehículos de gran tamaño tienen esa altura o menos, pueden caber. De lo contrario, los vehículos de gran tamaño deberán estacionarse con servicio de valet o estacionarse fuera del sitio. Hay un estacionamiento en Bowie Street al lado de La Quinta.

 

Service Pass | Pases para un Servicio

Service Passes can be purchased for $25 at the Door. Service Passes are only valid for one service. We encourage you to purchase an On-Site Registration if you plan to attend all 4 Services.

Pases para un servicio se pueden comprar por $25 en la puerta. Los pases de servicio solo son válidos para un servicio. Le recomendamos que compre un registro en el sitio si planea asistir a todos los 4 servicios.

 

Check-In | La Facturación

Registration packets can be picked up on Thurs., Nov. 23th starting at 12:00 PM on the 4th floor of the Grand Hyatt San Antonio. Convention T-Shirts included in registration will be received along with registration packets.

Hotel room check-in is on the 1st floor of the Grand Hyatt San Antonio at the reception desk. Tax Exempt Status and forms can be found on the Texas Comptroller Website; and Credit Card Authorization Forms can be requested here Signing Document (sertifiguidedapi.com). To expedite your check-in process, fill out and send over forms to the hotel ahead of time with the list of names of rooms the form will cover.

Los paquetes de registro se pueden recoger el Jueves 23 de Noviembre a partir de las 12:00 PM en el piso 4 del Grand Hyatt San Antonio. Se recibirán las camisetas de la convención incluidas en el registro junto con los paquetes de registro.

Para las habitaciónes del hotel, vaya al primero piso del Grand Hyatt San Antonio en el escritorio de recepción. El estado de exención de impuestos y los formularios se pueden encontrar en el sitio web de la Contraloría de Texas; y los Formularios de Autorización de Tarjeta de Crédito se pueden solicitar aquí Signing Document (sertifiguidedapi.com). Para acelerar su proceso de check-in, complete y envíe los formularios al hotel con anticipación con la lista de nombres de las habitaciones que cubrirá el formulario.

 

Speed the Light Offering | Ofrenda de Avanzando la Luz

Speed the Light Service is Friday morning. Our goal is to raise $35,000 for the Sumba House of Hope putting shoes on the feet of children. Come prepared to give generously in faith. Offering envelopes will be made available and offering given as a church. Online giving is available through tlym.org/give.

El Servicio de Avanzando la Luz es el Viernes por la mañana. Nuestra meta es recaudar $35,000 para La Sumba Casa de Esperanza poniendo zapatos en los pies de niños. Venga preparado para dar generosamente. Los sobres de ofrenda se harán disponibles durante el servicio. y la ofrenda se dará como iglesia. Dar en línea está disponible a través de tlym.org/give.

 

“Upside Down” Event T-Shirt | Camiseta del Evento “Al Reves”

We ask everyone to wear their “Upside Down” Convention Event Shirt on Saturday Morning. Additional Convention Event T-shirts can be purchased at the TLYM Store on the 4th floor.

Les pedimos a todos que usen su camiseta del evento de la convención “Al Reves” el Sábado por la mañana. Se pueden comprar camisetas adicionales del evento de la convención en la Tienda TLYM en el 4o piso.

 

Schedule | El Horario

The General Schedule can be found online at tlym.org/convention and on the back of your lanyard you’ll receive at Check-In.

Curfew is 12:00 AM. There is a no tolerance policy and violators risk the chance of being escorted off the hotel property.

El horario general se puede encontrar en línea en tlym.org/convention y atras de su etiqueta que recibirá en el check-in.

El toque de queda es a las 12:00 AM. No hay política de tolerancia y los infractores se arriesgan a ser escoltados fuera de la propiedad del hotel.

 

Leaders Session | Sesión de Líderes

We have a special word from our guest, J Alan Mendoza, for all our youth leaders. Youth Leaders’ Session is Friday morning at 9:00 AM in the Lone Star A/B Meeting Room on the 2nd floor. All youth leaders are welcome. 

Tenemos una palabra especial de parte de nuestro invitado, J Alan Mendoza, para todos nuestros líderes de jovenes. La Sesión de Líderes es el Viernes por la mañana a las 9:00 AM en la Sala de Reuniones “Lone Star A/B” en el 4o piso. Todos los líderes de jovenes son bienvenidos.

 

Cashless Hotel | Hotel Sin Efectivo

Grand Hyatt San Antonio is a cashless hotel, meaning purchases made at the various food options at the hotel must be with a card or billed to the room. Plan ahead if you are planning on having cash.

El Grand Hyatt San Antonio es un hotel sin efectivo, lo que significa es que las compras hechas en las diversas opciones de comida del hotel deben hacerse con una tarjeta o facturarse a la habitación de hotel. Planee con anticipación si usted está planeando en tener efectivo.

 

Baggage Hold | Equipaje

Complimentary baggage hold will be available in the Crockett C/D Meeting Room on the 4th floor on Saturday from 6:00 AM-2:00 PM.

Feel free to drop-off your group’s luggage on your way to Saturday morning service after checking out of your hotel room.

La sala de reuniones “Crockett C/D” en el 40 piso tendrá a su disposición un depósito de equipaje gratuito el Sábado de 6:00 AM a 2:00 PM.

No dude en dejar el equipaje de su grupo de camino al servicio del Sábado por la mañana después de salir de su habitación de hotel.

Contact Us | Contáctenos

If you have any questions, feel free to call or text us at (281) 407-0719 or email us at info@tlym.org and someone from our TLYM Care Team will reach out promptly.

Tag us @tlyouth during Convention!

Si tiene alguna pregunta, no dude en llamarnos o enviarnos un mensaje de texto al (281) 407-0719 o enviarnos un correo electrónico a info@tlym.org y alguien de nuestro equipo de atención de TLYM se pondrá en contacto.

Escriba @tlyouth en redes sociales durante la convención.

Contact Us for Questions